FRANCHEZZO
Un Voyageur au Pays des Esprits


- Avant-Propos -


A. Farnese, le médium, auquel fut dicté à la plume le livre de FRANCHEZZO, un italien décédé, écrit :

"Ce récit me fut si rapidement dicté par son auteur que j'avais souvent grand peine à le suivre et à transcrire sa dictée. Mais j'étais empressé de reproduire aussi soigneusement et fidèlement que possible ce qui m'était inspiré.

"Sur ce point, je dois observer que beaucoup de ses descriptions de la vie dans l'Au-delà ne coïncident pas avec ma représentation de la vie dans le monde des esprits et y sont même quelquefois opposées.

"Cependant, je transmets ce récit de caractère public ainsi qu'il me fut donné et je dois laisser à son auteur spirituel la responsabilité de ce qui est dit et écrit. Je l'ai vu moi-même matérialisé plusieurs fois, en de telles occasions il a été reconnu des personnes qui l'avaient approché durant sa vie."


Ensuite, Franchezzo, l'auteur spirituel du livre, dit ce qui suit:

"À tous ceux qui sont encore dans l'incertitude et le doute de ce qui les attend après cette vie, je dédie ces "voyages au pays des esprits". Je le fais dans l'espoir que quelque lecteur qui, comme moi, a beaucoup péché, sera incité, par mes expériences, à cesser sa vie coupable.

"Qu'avec insistance il soit dit à tous les frères et sœurs bien-aimés qui se meuvent sur les voies conduisant à l'abîme: Si les suites d'une vie égoïste et déréglée sont déjà épouvantables sur Terre, elles sont doublement épouvantables dans le monde des esprits. Là, aucune enveloppe ne recouvre l'âme, où toutes les fautes du pécheur sont manifestes et où les âmes rabougries par une semblable vie terrestre se révélent dans toute leur horreur comme des monstres fin-matériels, aussi longtemps que la pénitence et l'expiation n'ont pas lissé leurs traits et que l'eau des larmes repentantes ne les a complètement lavés.

"Je voudrais, de plus, faire remarquer que les "Voyageurs du pays des esprits" viennent volontiers pour instruire les êtres humains de la Terre et que la mission leur est souvent confiée d'avertir du destin qui les attend dans l'Au-delà telle ou telle personne qui, sur Terre, enfreint les Lois de Dieu et des hommes.

"Par cet invisible processus est ouverte aux êtres humains une porte par laquelle pénètre peu à peu un Flot de Lumière dans l'obscurité du monde de la Terre; pendant que l'occasion est donnée aux habitants du monde des esprits de parler à leurs frères terrestres en enseignant et en avertissant.

"Comme un combattant qui a mûri par la souffrance, je cherche maintenant à montrer aux frères humains combattants, la Voie qui conduit à la victoire et doit leur donner le Repos et la Paix."


À ces paroles, les éditeurs de l'ouvrage original en anglais du Voyageur ajoutent les remarques suivantes :

"Le Voyageur au Pays des Esprits a été écrit par médiumnité. Les descriptions sont ainsi nées sur la voie subjective. Nous publions toutefois le livre, parce que les expériences faites coïncident fréquemment avec des observations objectives faites par les Maîtres.

"Ici nous sont décrites un nombre de circonstances de la vie après la mort qui ont la prétention d'être dignes de foi. Cependant, l'on ne doit pas oublier que la façon et la manière de la communication permettent aussi maintes erreurs et imprécisions dans la retransmission. De plus, dans le livre, la plupart du temps, il y a des expériences personnelles décrites, qui ne peuvent être généralisées sans explications.

"Quoi qu'il en soit, le lecteur retirera du livre maints enseignements et apprendra à mieux comprendre la Loi de la Fonction de Réciprocité du Bien et du Mal. Mais il sera prévenu, tout particulièrement, de ne pas aborder le voyage qui nous attend vers le pays des esprits, avec l'ambition du monde, chargé des convoitises et des envies terrestres, avec une âme pleine de jalousie, d'égoïsme, de haine, de vengeance et de méchanceté."

Première Partie :
Les Jours de l'Obscurité